Луганскъ — городъ-словарь

О проекте

«Луганск — город-словарь» — это соци­аль­ный, образовательный и художествен­ный проект, посвященный 150-летию пер­во­го из­да­ния «Толковаго словаря живаго ве­ли­корус­каго языка» Владимира Даля — са­мо­го известного уроженца Луганска.

Современный город получает словарные статьи полуторавековой давности, ко­то­рые метят, маркируют соответствую­щие объекты. Город сам становится словарем, музеем, в котором со­су­щест­вуют два вре­мен­ных среза. Окру­жа­ю­щие нас предметы получают имена, ка­та­ло­ги­зи­ру­ют­ся, знак и объект совмещают­ся, а «Словарь живого языка» становится по-настоящему живым сло­ва­рем, обретает плоть и выходит на улицы.

«Луганск — город-словарь» балансирует на гра­ни между преодолением ужаса пе­ред иконической неопределенностью знака и тав­тологией, это встреча означаемого и озна­чающего, закрепление значения изображения в буквальном, осязаемом смысле.

Здесь можно вспомнить Адама, дающего имена всему сущему, Витгенштейна, при­рав­нивающего границы языка к границам мира, Уорфа, для которого язык определяет мышление и способ познания.

А можно, ни о чем особенно не думая, просто прогуляться по городу, отыскать все таблички со словарными статьями (а заодно и добавить свою собственную), провести несколько интересных часов на воздухе и превратить семиотическую го­ловоломку в увлекательную игру для неопределенного количества участников и городского пространства.

Скачать пресс-релиз

Про проект

«Луганськ — місто-словник» — це соціаль­ний, освітній та художній проект, присвя­че­ний 150-річчю першого видання «Толко­ва­го словаря живаго великорускаго языка» Володимира Даля — найвідомішого уро­дженця Луганську.

Сучасне мiсто отримує словникові статті, що були написані півтора століття тому; вони позначають, маркірують відповідні об'єкти. Само місто стає словником, му­зе­єм, у якому існують два часові зрізи водночас. Предмети, що оточують нас, отримують імена, каталогізуються, знак спо­лу­ча­ється з об'єктом, а «Словник живої мови» стає дійсно живим словником, наби­рає плоті та виходить на вулиці.

«Луганськ — місто-словник» балансує на межі подолання жаху пе­ред іконічною невизначеністю знаку й тав­то­ло­гії. Це є зустріччю озна­чу­ва­но­го й озна­ча­ю­чо­го. Значення закріплюється за зо­бра­женням у буквальному, речовому сенсі.

Тут можна згадати Адама, що дає імена всьому сущому; Вітґенштайна, що при­рів­нює межі мови до меж світу; Ворфа, для яко­го мова визначає мислення та спо­сіб пізнання.

А можна, не думаючи ні про що таке, про­сто прогулятися містом, знайти всі та­блич­ки зі словниковими статтями (а наразі ще й до­да­ти свою), провести кілька цікавих годин на сві­жому повітрі та перетворити се­мі­о­тич­ну загадку на захоплюючу гру для будь-якої кількості учасників та міського про­стору.

Завантажити прес-реліз

About the project

Luhansk, city-as-dictionary” is a social, educational and artistic project, commemorating the 150th anniversary of the first edition of one the most famous Russian language dictionaries – the Explanatory Dictionary of the Live Great Russian language” by Vladimir Dal, probably the most famous Luhansk native.

The contemporary city faces 150-years-old dictionary entries, which are displayed on corresponding objects. The city itself becomes a dictionary, a museum where two temporal layers co-exist simultaneously. Objects around us receive names and are catalogued, the sign and the object become one and the  Dictionary of the Live language” becomes truly live, in flesh and on the streets.

Luhansk, city-as-dictionary” balances between overcoming terror of uncertain signs and tautology, it is an encounter of the signifier and the signified, a literal enforcement of the linguistic connotation of the sign.

It's about time we mention Adam giving names, and Wittgenstein's limits of the language meaning the limits of the world, and Benjamin Whorf's language determining thought and cognitive processes.

Or alternatively, don't bother yourself with all that semiotic mumbo-jumbo and just take a stroll around the city, find all the plaques with dictionary entries (and also add your own), spend several exciting hours outdoors and turn a semiotic riddle into an exciting game for an unlimited number of participants and an urban space.

Download press release